2014年12月23日火曜日

[Lyrics] Persona Q OP - Maze of Life



Persona Q OP - Maze of Life

作詞:Benjamin Franklin 
作曲:目黒将司
唄:平田志穂子 川村ゆみ


歌詞

Ain't it great,
How we met each other
On this wild & crazy carousel of life

Ain't it cool,
How it changed the paths of our lives
Set us off on new adventures

This carousel takes us round and round
This labyrinth of life
You can't tell up from down
Having so much fun
We forgot to check where this crossroad's taking us
But hey, here we come

This carousel spins us round so much
Sometimes you don't know
Should you stay on or get off
It's only just begun
Welcome to this wild maze of life!

Ain't it fun,
How this life is giving us
the chance to be a hero or a fiend
It's our choice,
So let us try to make the best of
What our fates have laid in our cribs

This carousel spins inside our minds
This labyrinth of life
You can't tell wrong from right
Having so much fun
Didn't see the cliff past that hairpin bend in the road
But hey, here we go

This carousel takes us higher and higher
The force of gravity's
No realer than the fire
(That's) burning in your heart
Welcome to this wild maze of life!

Thinking you got figured
Thinking you got a grasp on how it all works now

(But it's)
Spinnin you round and round
(Can you tell up from down?)
Spinnin inside your mind
(Can you tell wrong ftom right?)
Nothin' to do but let go and enjoy the ride!

This carousel takes us round and round
This crazy maze of life
You can't tell up from down
Having so much fun
We forgot to ask where this magic's takin' us
But hey, here we come

This carousel, spins you round and out
You really don't know why
But it makes you wanna shout:
"We've only just begun
Let's enjoy this wild maze of life!"
 

翻訳

Thật kì diệu sao khi ta có thể gặp
Trên vòng quay ngựa gỗ chóng mặt của cuộc đời
Thật kì thú khi đường đời ngoặt khúc
Tiến về một cuộc phiêu lưu mới

Xoay vòng, xoay vòng, vòng quay ngựa gỗ
Đưa ta qua mê cung cuộc đời
Chẳng còn biết trời đất gì
Vui thật vui
Ta còn chẳng biết ngã rẽ này đang về đâu
Nhưng có sao, ta cứ tới!

Xoay vòng, vòng quay ngựa gỗ không ngừng
Chẳng biết nên xuống hay tiếp tục
Ý nghĩ chợt thoáng trong đầu
Chỉ là màn khởi đầu thôi...!
Chào mừng đến với mê cung hỗn tạp của cuộc đời!

Thật chẳng vui sao, khi cuộc đời
Cho bạn cả cơ hội làm người hùng và kẻ gian
Ta được chọn, vậy hãy cố hết sức
Giữa định mệnh được định sẵn

Xoay vòng, vòng quay ngựa gỗ trong ta
Giữa mê cung cuộc đời này
Chẳng phân biệt nổi đúng sai
Vui thật vui
Ta còn chẳng thấy bờ vực nằm ở cuối khúc quanh
Nhưng có sao, ta cứ tới!

Xoay vòng, vòng quay ngựa gỗ bay cao
Lực hút quả đất
Chẳng thật hơn ngọn lửa
Đang bùng cháy trong tim
Chào mừng đến với mê cung hỗn tạp của cuộc đời!

Tưởng như đã biết rõ tất cả
Tưởng đã nắm được nguyên tắc vận hành
(Nhưng)
Xoay vòng, xoay vòng
(Bạn có còn biết trời đất gì?)
Xoay vòng trong tim
(Bạn có còn biết đúng sai?)
Chẳng có cách nào, hãy vui với vòng quay!

Xoay vòng, xoay vòng, vòng quay ngựa gỗ
Đưa ta qua mê cung của cuộc đời
Bạn sẽ chẳng còn biết trời đất gì
Vui thật vui
Ta quên chẳng hỏi phép màu này đưa ta về đâu
Nhưng có sao, ta cứ tới!

Xoay vòng, xoay vòng, vòng quay ngựa gỗ
Chẳng hiểu vì sao
Bạn chỉ muốn thét lên:
"Tất cả chỉ mới bắt đầu
Hãy vui cùng mê cung hỗn tạp của cuộc đời này!"

0 件のコメント:

コメントを投稿