2014年11月5日水曜日

[Lyrics] Final Fantasy IV - 月の明り



Final Fantasy IV - 月の明り
Final Fantasy IV - Ánh trăng

作詞:時田貴司 作曲:植松伸夫 唄:伊田恵美

歌詞

君の名前 心でつぶやいた
この僕の想いは そこに届かないのに

今は遠い 愛しい面影が
この夜空に浮かぶ 瞳閉じても

ともに笑えてた 穏やかな日々が
心に 今も暖かく

月の明り 青い夜に光る
あの日々の輝き 照らし出すよに

君の涙 ぬぐうこともできず
この僕の両手は ここで震えてるだけ

今は一人 終わりのない旅路
疲れたこの足で さまようばかり

ともに過ごした日 触れた温もりが
この手に 今も暖かく

月の明り ただ静かに照らす
錆びついたこの胸 かき乱すよに

月の明り 青い夜に光る
あの日々の輝き 照らし出すよに

翻訳

Nhẩm thầm tên người trong tim
Nỗi lòng vẫn chẳng chạm tới
Người đương đứng ngay nơi kia

Mắt đóng lại chẳng thể cản nổi
Bầu trời đêm hằn in bóng người
Giờ đã chẳng thể với tới
Người đã nằm ngoài tầm tay

Những ngày cùng người cười vang
Sao thật bình yên biết bao
Sưởi ấm lại trái tim tôi

Vầng trăng dịu dàng tỏa sáng
Trên bầu trời đêm xanh lam
Như muốn soi tỏ những ngày
Rạng rỡ tươi đẹp đã qua

Đôi tay run rẩy nơi đây,
Chẳng gạt nổi lệ người rơi
Tôi đứng bất lực nơi đây
Chỉ biết nhìn người nơi kia

Giờ đây phiêu dạt muôn nơi
Cô độc trên chuyến đường dài
Chân lê khắp chốn, lạc lối
Bước chân cũng đã mệt rời

Một làn hơi ấm vẫn còn vương đây
Tới tận bây giờ
Trong lòng tay tôi
Từ ngày ở bên cạnh người

Vầng trăng dịu dàng tỏa sáng
Làm rối bời trái tim rỉ sờn
Tôi mang trong lồng ngực này

Vầng trăng dịu dàng tỏa sáng
Trên bầu trời đêm xanh lam
Như muốn soi tỏ những ngày
Rạng rỡ tươi đẹp đã qua.

0 件のコメント:

コメントを投稿